{"id":542,"name":"","email":"","language_id":1,"permalink":"dieter-roth","deleted":false,"legal_status_id":47,"url_1":"","twitter":null,"category_id":47,"date_of_birth":"1930-01-01T00:00:00.000+00:00","place_of_birth":null,"country_of_birth":null,"place_of_residence":null,"country_of_residence":null,"cached_privileges_list":"User","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"can_log_in":false,"firstname":"Dieter","lastname":"Roth","annotation":"\u003cp\u003eTekst: Dirk Elst, 2023\u003c/p\u003e\r\n","url_2":"","url_3":"","cached_name":"Dieter Roth","date_of_death":"1998-01-01T00:00:00.000+01:00","cached_name_asc":"Roth, Dieter","stream_count_app":44,"gender":"other","platform_admin":null,"description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/009/426/large/Dieter_roth.jpg?1337619216","poster_credits":"(c)image: Roth Time, Dobke, Walter, Lars Muller, 2004","media_count":1,"items_count":8,"translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDieter Roth was a Swiss poet, sculptor, graphic designer and interdisciplinary contrarian who initially started in the tradition of the Romantic poet-painter. During WWII the young Roth ended up in Switzerland and was able to escape the bombings and the Nazi youth movement. During those years he stayed in a kind of hotel, as a stranger among strangers. Unlike his parents, his foster parents let young Dieter do whatever he wanted. At the age of seventeen he left school and did an internship as a graphic designer. Someone had told him that you could print by scratching a surface, smearing something on it and then pressing it onto a carrier. On weekdays he worked for magazines, advertising agencies, etc. During the weekend he experimented with what soon became the birth of his own oeuvre. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eThe young Roth looked in the mirror, scratched his self-portrait on the bottom of a can, applied shoe polish and then printed it. He thought it was a failure. Ten years later he followed the same process in combination with oil paintings. It would become a constant throughout his oeuvre: his self-portrait popping up in a work of art that is defaced and half destroyed so that it can take on a life of its own.\u0026nbsp;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026ldquo;What interests me are the things that go wrong, that go downhill, and how, despite this, they support and embolden the image.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eRoth spent much of his adult life in Reykjavik, Iceland. It isolated him from the art world yet simultaneously placed him in a more strategic position between Europe and the United States. It enabled him to create his own aesthetic that was predominantly anti-aesthetic. He was very impressed by the work of the sculptor, painter and poet Hans Arp and the painter Andr\u0026eacute; Thomkins. His work became a fight against the older generation and those he admired. Roth wanted to be the best in every discipline he encountered. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn the 1950s and 1960s he became part of the Fluxus movement and met artists such as Ben Vautier, Dorothy Iannone and Robert Filliou. Roth took part in happenings and Fluxus concerts and further expanded his arsenal of useful disciplines. There were no brakes. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eHe never threw anything away because everything seemed designed to him. It\u0026#39;s the work of thousands of designers that we throw away. Roth combined the precision of a minimalist who eliminates everything superfluous until virtually nothing remains, with the obsessive accumulation of a restless chaotic, a bricoleur and Dadaist who simply can\u0026#39;t say \u0026#39;no\u0026#39; to anything, never really makes a decision, but immediately executes whatever comes into his head; an artist who seemed to want to drown in the swamp of an immense oeuvre that was never intended to stand the test of time. Roth mastered almost all disciplines and combined painting, sculpture, printing, photography, videos and sound in all-encompassing works. Fascinated by the mechanisms of transformation, Roth used a wide range of materials and objects such as utensils, furniture, monitors and food in a process that revealed the constant mutability of the work. According to Roth, works of art had to change, just as people grow old and die. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eWith \u003cem\u003ePortrait of the artist as a Vogelfutterb\u0026uuml;ste\u003c/em\u003e from 1968 he made a series of busts, multiples of himself as an old man using a mixture of chocolate and birdseed. The statues were placed on a pedestal in a park so that the birds could eat them.\u0026nbsp; \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eA few years earlier, Roth had taken the art form of \u0026#39;concrete poetry\u0026#39; into unknown and unseen territory with \u003cem\u003eLiteraturwurst\u003c/em\u003e (1961-1964). He processed existing books by, among others, G\u0026uuml;nter Grass or the complete works of Hegel into sausages; the text was put through the grinder together with fat and spices. The cover of the book in question was glued to the crust of the sausage and Roth made a separate publication with the recipe. In 1966 he published a series of poetry collections under the title \u003cem\u003eScheisse- Neue Gedichte von Diter Roth\u003c/em\u003e. In the opening poem \u003cem\u003emein Auge ist ein Mund\u003c/em\u003e he expresses his lifelong quest to break away from traditional aesthetics and to undermine the dominance of the gaze in the visual arts. Roth makes works and publications from cheese, yoghurt, bananas and chocolate, as if he wants to use these perishable materials to add the rotting smell of death to the \u0026#39;art gaze\u0026#39;. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn 1970 Roth organised \u003cem\u003eStaple Cheese: A Race\u003c/em\u003e in the Eugenia Butler Gallery (Los Angeles). In addition to other \u0026#39;cheese work\u0026#39;, he showed 37 travel suitcases filled with Cheddar, Limburger, Camembert and Brie. The suitcases were initially closed like books. Each day a suitcase was opened and the other cheese work began to stink and rot under the warm California spring sun, to the point that the city health inspector ordered the work removed. The exhibition was also a powerful example of anti-commercial thinking. It was much discussed, but there was no way to deal with this anti-aesthete who stuck out his tongue at the circus. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026ldquo;I would call myself an inventor of machines intended to entertain (or inspire) feelings (or thoughts) that help navigate this Central European civilization that is wading in junk.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn the 1980s and 1990s Dieter Roth focused on large installations. His most famous work of this period was \u003cem\u003eGartenskulptur\u003c/em\u003e (Garden Sculpture), a constantly evolving installation with various works of art mounted on trellises. The installation was assembled in various gardens and later in indoor spaces as well. It was a collaboration with his son Bj\u0026ouml;rn Roth. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eOver the next decade Roth continued to explore ideas relentlessly, regardless of the medium he used. Although drawing would remain instrumental to him, no medium was safe from his masterful hand. His graphic work also stands out. The perishable nature on which much of his work is made seems like a small nightmare for conservators, but the fact that these organic materials have taken over the artist\u0026#39;s \u0026#39;work\u0026#39; in the long term creates a sometimes beautiful aesthetic and poetry in which you can clearly see the hand of Dieter Roth, even though he has constantly worked against this throughout his prodigious career. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026ldquo;I think the afterimage of my work is the opposite of what I have done or what is there; even though it may be quite disgusting, the afterimage will be a smart and bright thing.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eThe creation process was life. The finished product death. Roth put a stop to that. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026ldquo;For me, art is finished. Because it has nothing more to say. It cannot tell the truth. The moment a drawing is hung on the wall it no longer has anything to say. It\u0026#39;s just there to look at.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDE\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDieter Roth was een Zwitsers dichter, beeldhouwer, graficus en een interdisciplinaire dwarsligger die aanvankelijk begon in de traditie van de dichter-schilder uit de Romantiek. Tijdens WOII belandde de jonge Roth in Zwitserland en kon hij de bombardementen en de jeugdbeweging van de nazi\u0026rsquo;s ontvluchten. In die jaren verbleef hij in een soort hotel, als vreemde onder de vreemdelingen. In tegenstelling tot zijn ouders, lieten zijn pleegouders de jonge Dieter doen wat hij wilde. Op zijn zeventiende liet hij de school voor wat het was en liep stage als grafisch vormgever. Iemand had hem verteld dat je kon drukken door op een oppervlak te krassen, er iets op te smeren en het dan op een drager te drukken. Op weekdagen werkte hij voor magazines, reclamebureaus, etc. In het weekend experimenteerde hij met wat niet veel later het begin van een geheel eigen oeuvre zou worden. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDe jonge Roth keek in de spiegel, kraste zijn zelfportret op de bodem van een blikje, smeerde er schoensmeer op en drukte het vervolgens af. Het was een mislukking vond hij zelf. Tien jaar later volgde hij hetzelfde proced\u0026eacute; in combinatie met olieverfschilderijen. Het zal een constante doorheen zijn oeuvre worden: zijn zelfportret dat opduikt in een kunstwerk dat beklad en half vernietigd wordt opdat het een eigen leven zou leiden. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026quot;Wat mij interesseert zijn de dingen die fout gaan, die bergafwaarts gaan, en hoe ze desondanks het beeld ondersteunen en sterk maken.\u0026quot;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eRoth bracht een groot deel van zijn volwassen leven door in Reykjavik (IJsland). Het isoleerde hem van de kunstwereld en plaatste hem tegelijk op een meer strategische plek tussen Europa en de Verenigde Staten. Het stelde hem in staat om geheel eigen esthetiek te cre\u0026euml;ren die vooral anti-esthetisch was. Hij was zeer onder indruk van het werk van de beeldhouwer, schilder en dichter Hans Arp en van de schilder Andr\u0026eacute; Thomkins. Zijn werk werd een gevecht tegen de oudere generatie en tegen diegene die hij bewonderde. Roth wilde de beste zijn in iedere discipline die op zijn pad kwam. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn de jaren vijftig en zestig liet hij zich op sleeptouw nemen door de Fluxus-beweging en ontmoette kunstenaars zoals Ben Vautier, Dorothy Iannone en Robert Filliou. Roth nam deel aan happenings en Fluxus-concerten en breidde zijn arsenaal aan bruikbare disciplines verder uit. Er stond nooit een rem op. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eHij gooide nooit iets weg omdat alles hem vormgegeven leek. Het is het werk van duizenden ontwerpers dat we weggooien. Roth combineerde de precisie van een minimalist die al het overbodige schrapt totdat er zo goed als niets overblijft, met de obsessieve accumulatie van een rusteloze chaoot, een bricoleur en dada\u0026iuml;st die nergens \u0026lsquo;nee\u0026rsquo; kan op zeggen, nooit echt een beslissing neemt, onmiddellijk uitvoert wat er in zijn hoofd opkomt; een kunstenaar die leek te willen verdrinken in het moeras van een immens oeuvre dat nooit bedoeld was de tijd te doorstaan. Roth maakte zich zowat alle disciplines eigen en combineerde schilderkunst, beeldhouwkunst, grafische vormgeving, fotografie, video\u0026#39;s en geluid in allesomvattende werken. Gefascineerd door de mechanismen van transformatie, gebruikte Roth een breed scala aan materialen en objecten zoals gebruiksvoorwerpen, meubels, monitoren en voedsel in een proces dat de constante veranderlijkheid van het werk onthulde. Kunstwerken moeten veranderen, en zoals de mens oud worden en sterven. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eMet \u003cem\u003ePortrait of the artist as a Vogelfutterb\u0026uuml;ste\u003c/em\u003e uit 1968 maakte hij met een mengeling van chocolade en vogelzaad een reeks van borstbeelden, multipels, van zichzelf als oude man. De borstbeelden hoorden thuis op een sokkel in een park zodat de vogels ze konden opeten. \u0026nbsp;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eEnkele jaren daarvoor had Roth de kunstvorm van \u0026lsquo;concrete po\u0026euml;zie\u0026rsquo; naar onbekend en ongezien terrein geleid met \u003cem\u003eLiteraturwurst\u003c/em\u003e (1961-1964). Hij verwerkte bestaande boeken van onder andere G\u0026uuml;nter Grass of het complete werk van Hegel tot worsten; de tekst werd samen met vet en kruiden door de maalmachine gehaald. De cover van het desbetreffende boek werd op de korst van de worst geplakt, en Roth maakte een aparte publicatie met het recept.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u0026nbsp;Ieder, door gewichtigheid en pedanterie, gezwollen stemgeluid, werd bij Roth op een bulderlach onthaald. Het groteske was hem niet vreemd.\u0026nbsp;\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn 1966 publiceerde hij een reeks po\u0026euml;ziebundels onder de titel \u003cem\u003eScheisse- Neue Gedichte von Diter Roth\u003c/em\u003e. In het openingsgedicht \u0026lsquo;mein Auge ist ein Mund\u0026rsquo; verwoordt hij zijn levenslange zoektocht om uit de traditionele esthetiek te breken en de alleenheerschappij van de blik in de beeldende kunsten te ondermijnen. Roth maakt werk en publicaties uit kaas, yoghurt, bananen en chocolade, alsof hij met die bederfbare materialen, de rottende geur van de dood aan de \u0026lsquo;kunstervaring\u0026rsquo; wilde toevoegen. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn 1970 organiseerde Roth \u003cem\u003eStaple Cheese: A Race\u003c/em\u003e in de Eugenia Butler Gallery (Los Angeles). Hij toonde naast ander \u0026lsquo;kaaswerk\u0026rsquo; 37 reiskoffers gevuld met Cheddar, Limburger, Camembert en Brie. De koffers waren aanvankelijk gesloten zoals boeken. Iedere dag werd een koffer geopend, en het andere werk uit kaas begon onder de lentezon van Californi\u0026euml; te stinken en te rotten, tot op het punt dat de gezondheidsinspectie van de stad beval om het werk te verwijderen. De tentoonstelling was een ook een sterk staaltje van anti-commercieel denken. Het werd veelbesproken, maar men wist geen blijf met deze anti-estheet die zijn tong uitstak naar het circus. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026ldquo;Ik zou mezelf een uitvinder willen noemen van machines die bedoeld zijn om gevoelens (of gedachten) te entertainen (of te inspireren) die helpen om deze Midden-Europese beschaving, die in troep waadt, door te komen.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn de jaren \u0026rsquo;80 en \u0026rsquo;90 ging Dieter Roth zich richten op grote installaties. Zijn beroemdste werk van deze periode was \u003cem\u003eGartenskulptor\u003c/em\u003e (Garden Sculpture), een voortdurend evoluerende installatie waarin verschillende kunstwerken gemonteerd waren op hekjes. De installatie werd geassembleerd in verschillende tuinen en later ook in binnenruimtes. Het was een samenwerking met zijn zoon Bj\u0026ouml;rn Roth. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIn het volgende decennium bleef Roth onafgebroken idee\u0026euml;n verkennen, ongeacht het medium dat hij gebruikte. Hoewel tekenen voor hem instrumenteel zou blijven, was geen enkel medium veilig voor zijn meesterlijke hand. Ook zijn grafisch werk springt eruit. Het bederfbare karakter waarop veel van zijn werk is gemaakt lijkt een kleine nachtmerrie voor conservators, maar het feit dat deze organische materialen op lange termijn het \u0026lsquo;werk\u0026rsquo; van de kunstenaar hebben overgenomen, zorgt voor een bijwijlen prachtige esthetiek en po\u0026euml;zie, waarin je duidelijk de hand van Dieter Roth herkent, ook al heeft hij dat tijdens zijn enorme loopbaan voortdurend tegengewerkt. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026ldquo;Ik denk dat het nabeeld van mijn werk het tegenovergestelde is van wat ik heb gedaan of wat er is; ook al kan het best smerig spul zijn, het nabeeld zal een slim en helder ding zijn.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eHet maakproces was het leven. Het afgewerkt product de dood. Roth heeft daar mooi een stokje voor gestoken. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026ldquo;Voor mij is kunst gedaan. Omdat het niets meer te zeggen heeft. Het kan de waarheid niet vertellen. Het moment waarop een tekening aan de muur wordt gehangen heeft het niets meer te zeggen. Het is er gewoon om naar te kijken.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDE\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDieter Roth \u0026eacute;tait un po\u0026egrave;te, sculpteur, graphiste suisse ainsi qu\u0026rsquo;un contestataire interdisciplinaire qui a commenc\u0026eacute; sa carri\u0026egrave;re dans la tradition de la po\u0026eacute;sie et de la peinture romantique. Pendant la Seconde Guerre mondiale, le jeune Dieter Roth est arriv\u0026eacute; en Suisse o\u0026ugrave; il a pu \u0026eacute;chapper aux bombardements et aux mouvements de jeunesse nazis. Pendant ces ann\u0026eacute;es, il est rest\u0026eacute; dans une sorte d\u0026rsquo;h\u0026ocirc;tel comme un \u0026eacute;tranger parmi les \u0026eacute;trangers. Contrairement \u0026agrave; ses parents, ses parents d\u0026rsquo;accueil ont laiss\u0026eacute; le jeune Dieter faire tout ce qu\u0026rsquo;il voulait. Il a d\u0026eacute;cid\u0026eacute; de quitter l\u0026rsquo;\u0026eacute;cole \u0026agrave; dix-sept ans et a commenc\u0026eacute; un stage en tant que graphiste. Quelqu\u0026rsquo;un lui avait expliqu\u0026eacute; qu\u0026rsquo;il \u0026eacute;tait possible d\u0026rsquo;imprimer en gribouillant sur une surface avant de l\u0026rsquo;enduire d\u0026rsquo;un produit et d\u0026rsquo;imprimer sur un support. Pendant la semaine, il travaillait pour des magazines, des agences de publicit\u0026eacute;, etc. Le week-end, il a commenc\u0026eacute; \u0026agrave; faire des exp\u0026eacute;riences avec quelque chose qui allait plus tard devenir le d\u0026eacute;but d\u0026rsquo;une \u0026oelig;uvre tr\u0026egrave;s personnelle. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eLe jeune Dieter Roth regardait dans le miroir, gribouillait son autoportrait au fond d\u0026rsquo;une bo\u0026icirc;te de conserve, appliquait du cirage et l\u0026rsquo;imprimait ensuite. Il trouvait que c\u0026rsquo;\u0026eacute;tait un \u0026eacute;chec. Dix ans plus tard, il a suivi le m\u0026ecirc;me proc\u0026eacute;d\u0026eacute; en le combinant avec ses peintures \u0026agrave; l\u0026rsquo;huile. Et c\u0026rsquo;est devenu un classique dans toute son \u0026oelig;uvre\u0026nbsp;: son autoportrait qui appara\u0026icirc;t dans une \u0026oelig;uvre d\u0026rsquo;art qui est d\u0026eacute;grad\u0026eacute;e et presque d\u0026eacute;truite pour qu\u0026rsquo;elle puisse mener sa propre vie. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026laquo;\u0026nbsp;Je m\u0026rsquo;int\u0026eacute;resse aux choses qui ne fonctionnent pas, qui se d\u0026eacute;p\u0026eacute;rissent et qui parviennent n\u0026eacute;anmoins \u0026agrave; soutenir l\u0026rsquo;image et \u0026agrave; la rendre plus forte.\u0026nbsp;\u0026raquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eRoth a pass\u0026eacute; une grande partie de sa vie adulte \u0026agrave; Reykjavik (Islande). Cette p\u0026eacute;riode l\u0026rsquo;a isol\u0026eacute; du monde artistique et l\u0026rsquo;a en m\u0026ecirc;me temps plac\u0026eacute; \u0026agrave; un endroit strat\u0026eacute;gique entre l\u0026rsquo;Europe et les \u0026Eacute;tats-Unis. Il a ainsi pu cr\u0026eacute;er son esth\u0026eacute;tique propre qui \u0026eacute;tait surtout anti-esth\u0026eacute;tique. Il \u0026eacute;tait surtout tr\u0026egrave;s impressionn\u0026eacute; par le travail du sculpteur, peintre et po\u0026egrave;te Hans Arp et du peintre Andr\u0026eacute; Thomkins. Son travail est devenu une lutte contre l\u0026rsquo;ancienne g\u0026eacute;n\u0026eacute;ration et contre ceux qu\u0026rsquo;il a admir\u0026eacute;s. Roth voulait \u0026ecirc;tre le meilleur dans chaque discipline qu\u0026rsquo;il pratiquait. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDans les ann\u0026eacute;es cinquante et soixante, il s\u0026rsquo;est laiss\u0026eacute; embarquer dans le mouvement Fluxus et a rencontr\u0026eacute; des artistes comme Ben Vautier, Dorothy Iannone et Robert Filliou. Roth a particip\u0026eacute; \u0026agrave; des happenings et \u0026agrave; des concerts Fluxus et a continu\u0026eacute; \u0026agrave; \u0026eacute;largir son \u0026eacute;ventail de disciplines ma\u0026icirc;tris\u0026eacute;es. Il n\u0026rsquo;avait pas de limites. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eIl ne jetait jamais rien, car tout lui semblait avoir du sens. C\u0026rsquo;est le travail de milliers de cr\u0026eacute;ateurs que nous jetons. Roth associait la pr\u0026eacute;cision d\u0026rsquo;un minimaliste qui \u0026eacute;liminait tout ce qui \u0026eacute;tait superflu jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; ce qu\u0026rsquo;il ne reste plus rien, avec l\u0026rsquo;accumulation obsessive d\u0026rsquo;un fou agit\u0026eacute;, d\u0026rsquo;un bricoleur et d\u0026rsquo;un dada\u0026iuml;ste qui ne peut jamais dire \u0026laquo;\u0026nbsp;non\u0026nbsp;\u0026raquo;, qui ne parvient jamais \u0026agrave; prendre une v\u0026eacute;ritable d\u0026eacute;cision, mais qui fait imm\u0026eacute;diatement ce qui lui passe par la t\u0026ecirc;te\u0026nbsp;; un artiste qui semblait vouloir se noyer dans le marais d\u0026rsquo;une \u0026oelig;uvre immense qui n\u0026rsquo;\u0026eacute;tait jamais suppos\u0026eacute;e r\u0026eacute;sister \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026eacute;preuve du temps. Roth s\u0026rsquo;appropriait toutes les disciplines et associait la peinture, la sculpture, l\u0026rsquo;impression, la photographie, la vid\u0026eacute;o et les sons dans des \u0026oelig;uvres globales. Fascin\u0026eacute; par les m\u0026eacute;canismes de la transformation, Roth utilisait une large gamme de mat\u0026eacute;riaux et d\u0026rsquo;objets comme des ustensiles, des meubles, des \u0026eacute;crans et de la nourriture dans un processus qui d\u0026eacute;voilait en permanence la variabilit\u0026eacute; de l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre. Roth estimait que les \u0026oelig;uvres d\u0026rsquo;art devaient changer, de la m\u0026ecirc;me mani\u0026egrave;re que les personnes vieillissent et meurent. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eAvec son \u003cem\u003ePortrait of the artist as a Vogelfutterb\u0026uuml;ste\u003c/em\u003e de 1968, il a cr\u0026eacute;\u0026eacute; une s\u0026eacute;rie de bustes, de multiples de soi-m\u0026ecirc;me dans la peau d\u0026rsquo;un vieil homme avec un m\u0026eacute;lange de chocolat et de graines pour oiseaux. Les statues \u0026eacute;taient destin\u0026eacute;es \u0026agrave; rester sur un socle dans un parc pour que les oiseaux puissent les manger.\u0026nbsp; \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eQuelques ann\u0026eacute;es plus t\u0026ocirc;t, Roth avait emmen\u0026eacute; l\u0026rsquo;art de la \u0026laquo;\u0026nbsp;po\u0026eacute;sie concr\u0026egrave;te\u0026nbsp;\u0026raquo; en terrain inconnu et in\u0026eacute;dit avec son \u0026oelig;uvre \u003cem\u003eLiteraturwurst\u003c/em\u003e (1961-1964). Il a transform\u0026eacute; des livres connus de notamment G\u0026uuml;nter Grass ou l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre compl\u0026egrave;te de Hegel en saucisses\u0026nbsp;; le texte le texte a \u0026eacute;t\u0026eacute; pass\u0026eacute; au moulin avec de la graisse et des \u0026eacute;pices. La couverture du livre en question a \u0026eacute;t\u0026eacute; coll\u0026eacute;e sur la peau de la saucisse et Roth a cr\u0026eacute;\u0026eacute; une publication s\u0026eacute;par\u0026eacute;e avec la recette. En 1966, il a publi\u0026eacute; une s\u0026eacute;rie de recueils po\u0026eacute;tiques avec comme titre \u003cem\u003eScheisse- Neue Gedichte von Diter Roth\u003c/em\u003e. Pour le po\u0026egrave;me introductif intitul\u0026eacute; \u0026laquo;\u0026nbsp;mein Auge ist ein Mund\u0026nbsp;\u0026raquo;, il a repr\u0026eacute;sent\u0026eacute; le projet de toute sa vie qui est de s\u0026rsquo;\u0026eacute;chapper de l\u0026rsquo;esth\u0026eacute;tique traditionnelle et d\u0026rsquo;\u0026eacute;branler la domination du regard dans les arts plastiques. Roth cr\u0026eacute;e des \u0026oelig;uvres et des publications avec du fromage, du yaourt, des bananes et du chocolat comme s\u0026rsquo;il voulait utiliser ces mat\u0026eacute;riaux p\u0026eacute;rissables pour associer l\u0026rsquo;odeur de putr\u0026eacute;faction de la mort au \u0026laquo;\u0026nbsp;regard de l\u0026rsquo;art\u0026nbsp;\u0026raquo;. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eEn 1970, Roth a organis\u0026eacute; un \u003cem\u003eStaple Cheese\u0026nbsp;: A Race\u003c/em\u003e dans la galerie Eugenia Butler (Los Angeles). En plus d\u0026rsquo;autres \u0026laquo;\u0026nbsp;\u0026oelig;uvres de fromage\u0026nbsp;\u0026raquo;, il a expos\u0026eacute; 37 valises remplies de Cheddar, de Limburger, de Camembert et de Brie. Les valises \u0026eacute;taient initialement ferm\u0026eacute;es comme des livres. Chaque jour, une valise \u0026eacute;tait ouverte et l\u0026rsquo;autre \u0026oelig;uvre avec du fromage commen\u0026ccedil;ait \u0026agrave; sentir mauvais et \u0026agrave; pourrir sous le soleil du printemps de Californie jusqu\u0026rsquo;\u0026agrave; ce que les services d\u0026rsquo;inspection de la sant\u0026eacute; de la ville soient appel\u0026eacute;s pour \u0026eacute;vacuer l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre. L\u0026rsquo;exposition \u0026eacute;tait \u0026eacute;galement un bon \u0026eacute;chantillon du courant de pens\u0026eacute;e anti-commercial. Elle a fait l\u0026rsquo;objet de nombreuses discussions, mais personne ne savait que penser de cet \u0026laquo;\u0026nbsp;anti-esth\u0026eacute;tique\u0026nbsp;\u0026raquo; qui tirait la langue au cirque. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026laquo;\u0026nbsp;Je me consid\u0026egrave;re comme un inventeur de machines dont l\u0026rsquo;objectif est d\u0026rsquo;amuser (ou d\u0026rsquo;inspirer) les sentiments (ou les pens\u0026eacute;es) et d\u0026rsquo;aider cette culture d\u0026rsquo;Europe centrale, qui progresse p\u0026eacute;niblement en troupeau, \u0026agrave; s\u0026rsquo;en sortir.\u0026nbsp;\u0026raquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDans les ann\u0026eacute;es\u0026nbsp;80 et 90, Dieter Roth s\u0026rsquo;est concentr\u0026eacute; sur les grandes installations. Son \u0026oelig;uvre la plus connue de cette p\u0026eacute;riode \u0026eacute;tait \u003cem\u003eGartenskulptor\u003c/em\u003e (Garden Sculpture), une installation qui \u0026eacute;volue en permanence o\u0026ugrave; plusieurs \u0026oelig;uvres d\u0026rsquo;art \u0026eacute;taient mont\u0026eacute;es sur des grilles. L\u0026rsquo;installation a \u0026eacute;t\u0026eacute; assembl\u0026eacute;e dans diff\u0026eacute;rents jardins et ensuite \u0026eacute;galement dans des espaces int\u0026eacute;rieurs. Il s\u0026rsquo;agissait d\u0026rsquo;une collaboration avec son fils Bj\u0026ouml;rn Roth. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eAu cours des dix ann\u0026eacute;es qui ont suivi, Roth a continu\u0026eacute; d\u0026rsquo;explorer en permanence de nouvelles id\u0026eacute;es, ind\u0026eacute;pendamment du support utilis\u0026eacute;. M\u0026ecirc;me si le dessin devait rester instrumental, aucun support n\u0026rsquo;\u0026eacute;tait \u0026agrave; l\u0026rsquo;abri de sa main de ma\u0026icirc;tre. Son travail graphique a \u0026eacute;galement \u0026eacute;t\u0026eacute; brillant. Le caract\u0026egrave;re p\u0026eacute;rissable sur lequel repose la majorit\u0026eacute; de son travail semble \u0026ecirc;tre un petit cauchemar pour les conservateurs, mais le fait que ces mat\u0026eacute;riaux organiques prennent finalement le dessus sur l\u0026rsquo;\u0026laquo;\u0026nbsp;\u0026oelig;uvre\u0026nbsp;\u0026raquo; de l\u0026rsquo;artiste est parfois \u0026agrave; l\u0026rsquo;origine d\u0026rsquo;une magnifique esth\u0026eacute;tique et po\u0026eacute;sie. Il est facilement possible de reconna\u0026icirc;tre la touche de Dieter Roth, m\u0026ecirc;me s\u0026rsquo;il a essay\u0026eacute; d\u0026rsquo;\u0026eacute;viter au maximum ce ph\u0026eacute;nom\u0026egrave;ne au cours de sa longue carri\u0026egrave;re. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026laquo;\u0026nbsp;Je pense que l\u0026rsquo;image r\u0026eacute;manente de mon \u0026oelig;uvre est pr\u0026eacute;cis\u0026eacute;ment le contraire de ce que j\u0026rsquo;ai fait ou de ce qu\u0026rsquo;il reste\u0026nbsp;; m\u0026ecirc;me s\u0026rsquo;il peut s\u0026rsquo;agir de quelque chose de r\u0026eacute;pugnant, l\u0026rsquo;image r\u0026eacute;manente est malgr\u0026eacute; tout intelligente et pure.\u0026nbsp;\u0026raquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eLe processus de cr\u0026eacute;ation \u0026eacute;tait la vie. Le produit fini \u0026eacute;tait la mort. Roth y a gentiment mis un terme. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u0026laquo;\u0026nbsp;Pour moi, l\u0026rsquo;art est r\u0026eacute;volu. Car il n\u0026rsquo;a plus rien \u0026agrave; dire. Il ne peut pas raconter la v\u0026eacute;rit\u0026eacute;. Au moment o\u0026ugrave; un dessin est accroch\u0026eacute; au mur, il n\u0026rsquo;a plus rien \u0026agrave; dire. Il est seulement l\u0026agrave; pour \u0026ecirc;tre observ\u0026eacute;.\u0026nbsp;\u0026raquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003eDE\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"locations":[{"country":"CH","place":"Basel","category":{"en":"Died in","nl":"Overleden in","fr":"Décédé en"}},{"country":"DE","place":"Hannover","category":{"en":"Born in","nl":"Geboren in","fr":"Né à"}}]}