{"id":2742,"name":"","email":"kaat.vannieuwenhuyse@muhka.be","language_id":1,"permalink":"jean-katambayi","deleted":false,"legal_status_id":47,"url_1":"http://jeankatambayimukendi.aeroplastics.net/","twitter":null,"category_id":47,"date_of_birth":"1974-01-01T00:00:00.000+01:00","place_of_birth":null,"country_of_birth":null,"place_of_residence":null,"country_of_residence":null,"cached_privileges_list":"User","cached_tag_list":"Katambayi","publishing_process_id":1,"can_log_in":false,"firstname":"Jean","lastname":"Katambayi Mukendi","annotation":"\u003cp\u003eTekst: Hans Willemse, 2019 / Dirk Elst, 2023\u003c/p\u003e\r\n","url_2":"","url_3":"","cached_name":"Jean Katambayi Mukendi","date_of_death":null,"cached_name_asc":"Katambayi Mukendi, Jean","stream_count_app":64,"gender":"male","platform_admin":null,"description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":null,"short_description_tr":null,"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/029/842/large/IMG_0898_crpd_grey.jpg?1439465089","poster_credits":"(c)image: Agence Future","media_count":1,"items_count":20,"translations":[{"locale":"en","short_description":"\u003cp\u003eAside from being an artist, Jean Katambayi Mukendi is also impassioned by technology, mechanics, geometry and electricity. In his work he combines influences from daily life with experience gained from his training as electrician. He creates fragile and complex installations driven by sophisticated electrical mechanisms. His technological discoveries are part of a search for solutions to social problems in current Congolese society.\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp\u003eSolo exhibitions at trampoline in Antwerp and Enough Room for Space in Brussels in 2016, and at Stroom in The Hague in 2017. Numerous group exhibitions, notably the 11th Dak\u0026rsquo;Art biennial in Dakar in 2014, the 12th Habana Biennial and the 4th Lubumbashi Biennale, both in 2015. Represented in the M\u0026nbsp;HKA collection.\u003c/p\u003e\r\n","description":"\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eJean Katambayi Mukendi is a Congolese artist born into an artistic family. Trained as an electrician, he was fascinated by technology, maths, mechanics, electric circuits, geometry, and electronics as a boy. His childhood was indelibly shaped by the labour camp in his hometown of Lumbumbashi, the centre of the Democratic Republic of Congo\u0026rsquo;s mining industry. His mother encouraged him to rise above past and present events, to not just accept what was put in front of him. And that yielded a spontaneous and dynamic body of work with a resolute empirical slant. \u003c/span\u003e\u003c/strong\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eKatambayi combines found objects, maps, CDs, recycled electronic material, wiring, copper, and cardboard, assembling them into collages, new machines, robots, maquettes, or existing appliances, e.g. a television set he fills with electronic waste in the space created by the screen long lost. He initially designs a future piece\u0026rsquo;s idea or theme in his head, treating it like a linear number sequence or the technical drawing of an electrical circuit. Next, Katambayi anchors these thoughts in the material, in the drawings, and in the configuration he feels best represents them.\u0026nbsp; \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u0026lsquo;The main source of inspiration is the constant scrutiny of the contradictions in our society, which seems divided. When I was young, I worried about the future of the paternalistic society that manifested from what colonialism had left behind. Today, it\u0026rsquo;s a world subject to paradoxes that aims to play a role in interventionism (foreign military, political, and economic interference). Fortunately, cultural and ethnic diversity retains its allure.\u0026rsquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/em\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eAlthough he has been experimenting artistically for over twenty years already (fifteen of which were absent of any recognition whatsoever), Katambayi is regarded as an international innovator. He creates complex, fragile installations powered by advanced electrical mechanics. This puts him in the fine company of artists such as Tinguely and Panamarenko. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eWhile his oeuvre poses questions about the relationship between people and technology through the poetic power of movement, progress and development, his technological inventions reside in a philosophical space, searching for solutions to social inequalities within Congolese society and the plundering of the country\u0026rsquo;s tremendous wealth of raw resources. For example, Katambayi says the following about the drawing \u003cem\u003eM13\u003c/em\u003e, a drawing of an imaginary screw with thirteen sides accompanied by mathematical formulae: \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003e\u003cspan style=\"color:#1d1d1d\"\u003eWhen we went to Manono for the first time, we saw big rusty metal parts strewn all over the place, the remnants and ghosts of the former cassiterite industry. (\u0026hellip;)\u0026nbsp; The M refers to the universal sizes of bolts. Usually, the size is something like M6 or M14. The M13 is an imaginary screw that doesn\u0026rsquo;t fit any of the current systems but stands for durability. I wanted to create something outside the norm to ask whether we\u0026rsquo;d repeat the past. Will history repeat itself? And why is it such a sad history?\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/em\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eAs a scientist and engineer, Jean Katambayi Mukendi attempts to conjure a mechanical world, one he shapes with recycled and everyday materials, some with moving parts and some without. His work could be called conceptual were it not for the fact that it assumes a heartfelt concern for society. Katambayi closely follows global developments. He tries to formulate original solutions in response. He talks about the relentless pressure to read and write faster and faster to keep progress from passing us by. At the same time, Katambayi retains the symbol of the tree \u0026ndash; the tree that channels all transformative energy \u0026ndash; as his core metaphor.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eHis mobile installation, \u003cem\u003eTrotation\u003c/em\u003e (from the M HKA collection), is the artist\u0026rsquo;s attempt to eliminate the imbalance between the northern and southern hemispheres. The piece demonstrates how the Earth turns on its axis (rotation) and around the sun (translation). Those closer to the equator make a wider revolution than those who live near the poles. Balance can be restored by adding a third random revolution (trotation) to the natural order. The patchwork installation is characterised by a casual sincerity, with cameras and lenses placed along a circular trajectory, perpetually travelling the same path while lamps flicker and motors run. These all lend the scene an especially light-hearted ponderousness.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eThis work\u0026#39;s visible degree of absurdity is a constant in Katambayi Mukendi\u0026rsquo;s oeuvre. It is a property rooted in everyday Congolese life, where inconceivable situations arise due to a lack or surplus of rules and control, married to poverty, failing infrastructure, neo-colonialism, and the inexhaustible creativity of human beings. In this tangle of contradictions and anachronisms, it is right here that the artist discovers his freedom to experiment artistically. He uses complicated calculations and mathematical formulas, marked maps, magnified drawings of low-energy lamps and aircraft parts made of cardboard to reconstruct a complex amalgam of contemporary reality. Katambayi Mukendi works with humour and a daring virtuosity between the conceptual and Dadaist, with a hat tip to Fluxus.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"EN-GB\"\u003eHW/DE\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"nl","short_description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eJean Katambayi Mukendi is een Congolese kunstenaar die werd geboren in een artistiek nest, een opleiding als elektricien genoot en als kind gefascineerd geraakte door technologie, wiskunde, mechanica, elektrische circuits, geometrie en elektronica. Zijn jeugd werd getekend door het werkkamp in zijn geboortestad Lumbumbashi, het centrum van de mijnindustrie in de Democratische Republiek Congo. Zijn moeder spoorde hem aan om de toenmalige \u0026eacute;n huidige stand van zaken te overstijgen en niet te aanvaarden wat de situatie hem voorhield. Het resultaat is een spontaan en dynamisch oeuvre met een sterk empirische inslag.\u003c/span\u003e\u003c/strong\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n","description":"\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eJean Katambayi Mukendi is een Congolese kunstenaar die werd geboren in een artistiek nest, een opleiding als elektricien genoot en als kind gefascineerd geraakte door technologie, wiskunde, mechanica, elektrische circuits, geometrie en elektronica. Zijn jeugd werd getekend door het werkkamp in zijn geboortestad Lumbumbashi, het centrum van de mijnindustrie in de Democratische Republiek Congo. Zijn moeder spoorde hem aan om de toenmalige \u0026eacute;n huidige stand van zaken te overstijgen en niet te aanvaarden wat de situatie hem voorhield. Het resultaat is een spontaan en dynamisch oeuvre met een sterk empirische inslag. \u003c/span\u003e\u003c/strong\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eKatambayi combineert gevonden voorwerpen, landkaarten, cd\u0026rsquo;s, gerecycleerd elektronisch materiaal, kabels, koper, karton en assembleert ze tot collages, nieuwe machines, robotten, maquettes of bestaande toestellen, zoals bijvoorbeeld een televisietoestel waarvan hij de holte, waarin het beeldscherm ooit zat, opvult met elektronisch afval. Het concept en thematiek van een toekomstig werk geeft hij eerst vorm in zijn hoofd alsof het een lineaire getallenreeks of een technische tekening van een elektrisch circuit betreft. Daarna verankert Katambayi die gedachten in het materiaal, in de tekeningen en in de configuratie die hij als de beste vertaling ervan ziet. \u0026nbsp;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u0026ldquo;De belangrijkste bron van inspiratie is de permanente bevraging van de tegenstellingen in onze samenleving, die gespleten lijkt. Tijdens mijn jeugd maakte ik me zorgen over de toekomst van de paternalistische maatschappij die verscheen in het residu van de kolonisatie. Vandaag is het een wereld die zijn tegenstrijdigheden ondergaat en die de rol binnen het interventionisme (buitenlandse politieke, militaire en economische inmenging) wil invullen. Gelukkig behoudt de culturele en etnische diversiteit haar parfum.\u0026rdquo;\u003c/span\u003e\u003c/em\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eHoewel hij al meer dan twintig jaar artistiek experimenteert - waarvan vijftien zonder enige vorm van erkenning - wordt hij gezien als een internationale vernieuwer. Hij cre\u0026euml;ert fragiele en complexe installaties aangedreven door geavanceerde elektrische mechanica. Het plaatst hem in lijn met kunstenaars zoals Tinguely en Panamarenko. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eTerwijl zijn oeuvre vragen stelt over de relatie tussen mens en technologie aan de hand van de poëtische kracht van beweging, vooruitgang en ontwikkeling, bevinden zijn technologische uitvindingen zich in een filosofische ruimte die oplossingen zoekt voor de sociale tegenstellingen in de Congolese samenleving, evenals de plundering van de enorme grondstoffenrijkdom van het land. Over de tekening \u003cem\u003eM13\u003c/em\u003e, een tekening van een imaginaire vijs met dertien zijden, gecombineerd met wiskundige formules, zegt Katambayi bijvoorbeeld het volgende: \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003e\u003cspan style=\"color:#1d1d1d\"\u003eToen we voor het eerst naar Manono trokken zagen we daar overal grote roestende metalen onderdelen rondslingeren, de restanten en geesten van de vroegere cassiteriet-industrie. (\u0026hellip;)\u0026nbsp; De M, verwijst naar de universele maten van bouten. Meestal is de maat iets als M6 of M14. De M13 is een imaginaire vijs, \u0026nbsp;die in geen enkel bestaand systeem past, maar die voor duurzaamheid staat. Ik wou iets maken dat buiten de norm lag, om zo de vraag te stellen of de geschiedenis zich zou herhalen. Gaat de geschiedenis zich herhalen? En waarom is het zo\u0026rsquo;n trieste geschiedenis?\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/em\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eAls wetenschapper en ingenieur probeert Jean Katambayi Mukendi een mechanische wereld op te roepen die hij uitvoert in gerecycleerde en alledaagse materialen, met of zonder bewegende delen. Zijn werk zou conceptueel genoemd kunnen worden, ware het niet dat er een grote sociaal-maatschappelijke bekommernis van uit gaat. Katambayi volgt de mondiale ontwikkelingen op de voet. Hij tracht er originele antwoorden op te formuleren. Hij spreekt over de druk om steeds sneller te moeten lezen en te schrijven om niet door de vooruitgang te worden voorbij gehold. Tegelijk behoud Katambayi bijvoorbeeld het symbool van de boom, die alle transformatieve energie kanaliseert, als zijn centrale metafoor.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eMet de mobiele installatie \u003cem\u003eTrotation\u003c/em\u003e (uit de collectie van het M HKA) wil de kunstenaar het onevenwicht tussen het noordelijke en zuidelijke halfrond opheffen. Het werk toont hoe de aarde rond haar as draait (rotatie) en rond de zon (translatie). Wie zich dichter bij de evenaar bevindt maakt een grotere omwenteling dan wie nabij de polen woont. Door een derde willekeurige omwenteling (trotation) toe te voegen aan deze natuurlijke orde der dingen, kan het evenwicht hersteld worden. De gebricoleerde installatie wordt gekenmerkt door een nonchalante ernst; camera\u0026rsquo;s en lenzen worden in een circulaire baan geplaatst en leggen voortdurend hetzelfde traject af, terwijl er lampen flikkeren en motoren draaien, wat het tafereel een bijzonder luchtige zwaarwichtigheid geeft.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eDe zichtbare graad van absurditeit in dit werk blijkt een constante in Katambayi Mukendi\u0026rsquo;s oeuvre; een eigenschap die zijn oorsprong vindt in het dagelijkse Congolese leven, waar ondenkbare situaties ontstaan door een gebrek of een teveel aan regels en controle, gecombineerd met armoede, een falende infrastructuur, het neokolonialisme en de onuitputtelijke creativiteit van mensen. Net in deze wirwar van contradicties en anachronismen vindt de kunstenaar zijn vrijheid voor artistiek experiment. Hij gebruikt ingewikkelde berekeningen en wiskundige formules, landkaarten met plaatsaanduidingen, uitvergrote tekeningen van spaarlampen of vliegtuigonderdelen uit karton om een complex amalgaam van de hedendaagse realiteit te reconstrueren. Katambayi Mukendi werkt met humor en bravoure, tussen conceptueel en dada\u0026iuml;stisch, met een Fluxus-kwinkslag.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"NL\"\u003eHW/DE\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"fr","short_description":"\u003cp\u003eOutre sa pratique artistique, \u003cstrong\u003eJean Katambayi Mukendi\u003c/strong\u003e se passionne aussi pour la technologie, la m\u0026eacute;canique, la g\u0026eacute;om\u0026eacute;trie et l\u0026rsquo;\u0026eacute;lectricit\u0026eacute;. Dans son \u0026oelig;uvre, il combine les influences de la vie quotidienne avec les connaissances de sa formation d\u0026rsquo;\u0026eacute;lectricien. Il cr\u0026eacute;e des installations complexes et fragiles, actionn\u0026eacute;es par des m\u0026eacute;canismes \u0026eacute;lectriques sophistiqu\u0026eacute;s. Ses inventions technologiques constituent une qu\u0026ecirc;te de solutions aux probl\u0026egrave;mes sociaux de la soci\u0026eacute;t\u0026eacute; congolaise.\u003c/p\u003e\r\n","description":"\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eJean Katambayi Mukendi est un artiste congolais qui est n\u0026eacute; dans un environnement artistique, qui a suivi une formation d\u0026rsquo;\u0026eacute;lectricien et qui a nourri une fascination grandissante pour la technologie, les math\u0026eacute;matiques, la m\u0026eacute;canique, les circuits \u0026eacute;lectriques, la g\u0026eacute;om\u0026eacute;trie et l\u0026rsquo;\u0026eacute;lectronique d\u0026egrave;s sa plus tendre enfance. Sa jeunesse a \u0026eacute;t\u0026eacute; marqu\u0026eacute;e par le camp de travail de sa ville de naissance Lubumbashi, le centre de l\u0026rsquo;industrie mini\u0026egrave;re de la R\u0026eacute;publique d\u0026eacute;mocratique du Congo. Sa m\u0026egrave;re l\u0026rsquo;a pouss\u0026eacute; \u0026agrave; voir au-del\u0026agrave; de l\u0026rsquo;\u0026eacute;tat des choses de l\u0026rsquo;\u0026eacute;poque et d\u0026rsquo;aujourd\u0026rsquo;hui et de ne pas accepter la situation qui se pr\u0026eacute;sentait \u0026agrave; lui. Le r\u0026eacute;sultat est une \u0026oelig;uvre spontan\u0026eacute;e et dynamique avec une forte trame empirique. \u003c/span\u003e\u003c/strong\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eKatambayi associe des objets trouv\u0026eacute;s, des cartes, des CD, du mat\u0026eacute;riel \u0026eacute;lectronique recycl\u0026eacute;, des c\u0026acirc;bles, du cuivre, des cartons et les assemble pour cr\u0026eacute;er des collages, de nouvelles machines, des robots, des maquettes ou des appareils existants, comme par exemple un t\u0026eacute;l\u0026eacute;viseur dont il a enlev\u0026eacute; l\u0026rsquo;\u0026eacute;cran pour remplir la cavit\u0026eacute; ainsi cr\u0026eacute;\u0026eacute;e avec des d\u0026eacute;chets \u0026eacute;lectroniques. Il imagine d\u0026rsquo;abord le concept et la th\u0026eacute;matique d\u0026rsquo;un futur travail dans sa t\u0026ecirc;te comme s\u0026rsquo;il s\u0026rsquo;agissait d\u0026rsquo;une s\u0026eacute;rie de nombres lin\u0026eacute;aire ou d\u0026rsquo;un dessin technique d\u0026rsquo;un circuit \u0026eacute;lectrique. Katambayi int\u0026egrave;gre ensuite ces pens\u0026eacute;es dans le mat\u0026eacute;riel, dans les dessins et dans la configuration qu\u0026rsquo;il estime \u0026ecirc;tre la meilleure repr\u0026eacute;sentation de celles-ci.\u0026nbsp; \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003e\u003cspan style=\"background-color:white\"\u003e\u0026laquo;\u0026nbsp;La source d\u0026rsquo;inspiration la plus importante est le questionnement permanent des contradictions dans notre soci\u0026eacute;t\u0026eacute;, qui semble \u0026eacute;cartel\u0026eacute;e. Pendant ma jeunesse, je m\u0026rsquo;inqui\u0026eacute;tais de l\u0026rsquo;avenir de la soci\u0026eacute;t\u0026eacute; paternaliste qui apparaissait comme h\u0026eacute;ritage de la colonisation. Aujourd\u0026rsquo;hui, le monde subit ses contradictions et essaie de jouer un r\u0026ocirc;le dans le cadre de l\u0026rsquo;interventionnisme (politique \u0026eacute;trang\u0026egrave;re, ing\u0026eacute;rence militaire et \u0026eacute;conomique). Heureusement, la diversit\u0026eacute; culturelle et ethnique garde son parfum.\u0026nbsp;\u0026raquo;\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/em\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eBien qu\u0026rsquo;il r\u0026eacute;alise des exp\u0026eacute;riences artistiques depuis plus de vingt ans, dont quinze sans la moindre reconnaissance, il est consid\u0026eacute;r\u0026eacute; comme un innovateur international. Il cr\u0026eacute;e des installations fragiles et complexes mises en mouvement par des m\u0026eacute;caniques \u0026eacute;lectriques avanc\u0026eacute;es. Son style ressemble ainsi \u0026agrave; celui des artistes comme Tinguely et Panamarenko. \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eAlors que son \u0026oelig;uvre pose des questions sur la relation entre l\u0026rsquo;homme et la technologie par le biais de la puissance po\u0026eacute;tique du mouvement, du progr\u0026egrave;s et du d\u0026eacute;veloppement, ses inventions technologiques s\u0026rsquo;inscrivent dans un espace philosophique qui recherche des solutions aux contradictions sociales de la soci\u0026eacute;t\u0026eacute; congolaise, ainsi qu\u0026rsquo;au pillage des nombreuses richesses en mati\u0026egrave;res premi\u0026egrave;res du pays. \u0026Agrave; propos du dessin \u003cem\u003eM13\u003c/em\u003e, un dessin d\u0026rsquo;un \u0026eacute;crou imaginaire avec treize faces qui est associ\u0026eacute; \u0026agrave; des formules math\u0026eacute;matiques, Katambayi dit par exemple ceci\u0026nbsp;: \u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003e\u003cspan style=\"color:#1d1d1d\"\u003eLorsque nous sommes all\u0026eacute;s pour la premi\u0026egrave;re fois \u0026agrave; Manono, nous voyions de grandes pi\u0026egrave;ces de m\u0026eacute;tal rouill\u0026eacute;es tra\u0026icirc;ner partout. Il s\u0026rsquo;agissait des restes et des esprits de l\u0026rsquo;ancienne industrie de cassit\u0026eacute;rite. (\u0026hellip;)\u0026nbsp; Le M fait r\u0026eacute;f\u0026eacute;rence aux dimensions universelles des boulons. La dimension est g\u0026eacute;n\u0026eacute;ralement M6 ou M14. M13 est un \u0026eacute;crou imaginaire qui ne convient \u0026agrave; aucun syst\u0026egrave;me existant, mais qui soutient la durabilit\u0026eacute;. Je voulais cr\u0026eacute;er quelque chose qui ne s\u0026rsquo;inscrivait pas dans les r\u0026egrave;gles pour demander si l\u0026rsquo;histoire se r\u0026eacute;p\u0026eacute;terait. Est-ce que l\u0026rsquo;histoire se r\u0026eacute;p\u0026eacute;tera\u0026nbsp;? Et pourquoi l\u0026rsquo;histoire est-elle tellement triste\u0026nbsp;?\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/em\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eEn tant que scientifique et ing\u0026eacute;nieur, Jean Katambayi Mukendi tente d\u0026rsquo;invoquer un monde m\u0026eacute;canique qu\u0026rsquo;il r\u0026eacute;alise avec des mat\u0026eacute;riaux recycl\u0026eacute;s de la vie quotidienne, avec ou sans \u0026eacute;l\u0026eacute;ments en mouvement. Son travail aurait pu \u0026ecirc;tre qualifi\u0026eacute; de conceptuel s\u0026rsquo;il n\u0026rsquo;exprimait pas une grande pr\u0026eacute;occupation sociale et soci\u0026eacute;tale. Katambayi suit attentivement les \u0026eacute;volutions dans le monde. Il essaie d\u0026rsquo;y apporter des r\u0026eacute;ponses originales.\u003c/span\u003e \u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eIl s\u003c/span\u003e\u0026rsquo;\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eexprime \u0026agrave; propos de la pression de toujours devoir lire et \u0026eacute;crire plus rapidement pour ne pas \u0026ecirc;tre d\u0026eacute;pass\u0026eacute; par le progr\u0026egrave;s. Katambayi garde aussi le symbole de l\u0026rsquo;arbre, qui canalise toute l\u0026rsquo;\u0026eacute;nergie de transformation, comme sa m\u0026eacute;taphore centrale.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eAvec l\u0026rsquo;installation mobile \u003cem\u003eTrotation\u003c/em\u003e\u0026nbsp;(issue de la collection du M\u0026nbsp;HKA), l\u0026rsquo;artiste souhaite \u0026eacute;liminer le d\u0026eacute;s\u0026eacute;quilibre entre l\u0026rsquo;h\u0026eacute;misph\u0026egrave;re nord et l\u0026rsquo;h\u0026eacute;misph\u0026egrave;re sud. Le travail met en \u0026eacute;vidence comment la terre tourne autour de son axe (rotation) et autour du soleil (r\u0026eacute;volution). Ceux qui se trouvent plus pr\u0026egrave;s de l\u0026rsquo;\u0026eacute;quateur effectuent une rotation plus importante que ceux qui se trouvent pr\u0026egrave;s des p\u0026ocirc;les. En ajoutant une troisi\u0026egrave;me rotation al\u0026eacute;atoire (trotation) \u0026agrave; cet ordre naturel des choses, l\u0026rsquo;\u0026eacute;quilibre peut \u0026ecirc;tre r\u0026eacute;tabli. L\u0026rsquo;installation bricol\u0026eacute;e se caract\u0026eacute;rise par une gravit\u0026eacute; nonchalante\u0026nbsp;; les cam\u0026eacute;ras et les lentilles sont plac\u0026eacute;es sur une bande circulaire et parcourent en permanence le m\u0026ecirc;me trajet, alors que des lampes clignotent et des moteurs tournent, ce qui apporte une componction particuli\u0026egrave;rement l\u0026eacute;g\u0026egrave;re \u0026agrave; l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eLe degr\u0026eacute; visible d\u0026rsquo;absurdit\u0026eacute; de ce travail reste une constante dans l\u0026rsquo;\u0026oelig;uvre de Katambayi Mukendi\u0026nbsp;; une particularit\u0026eacute; qui tire son origine de la vie quotidienne congolaise, o\u0026ugrave; des situations inimaginables se produisent de par le manque ou l\u0026rsquo;exc\u0026eacute;dent de r\u0026egrave;gles et de contr\u0026ocirc;les, qui sont associ\u0026eacute;s \u0026agrave; la pauvret\u0026eacute;, \u0026agrave; la v\u0026eacute;tust\u0026eacute; des infrastructures, au n\u0026eacute;ocolonialisme et \u0026agrave; la cr\u0026eacute;ativit\u0026eacute; d\u0026eacute;bordante des personnes. L\u0026rsquo;artiste puise justement sa libert\u0026eacute; d\u0026rsquo;effectuer des exp\u0026eacute;riences artistiques dans cet enchev\u0026ecirc;trement de contradictions et d\u0026rsquo;anachronismes. Il utilise des calculs complexes et des formules math\u0026eacute;matiques, des cartes g\u0026eacute;ographiques avec des indicateurs de lieu, des dessins agrandis de lampes \u0026eacute;conomiques ou des pi\u0026egrave;ces d\u0026rsquo;avion en carton afin de reconstruire un amalgame complexe de la r\u0026eacute;alit\u0026eacute; contemporaine. Katambayi Mukendi travaille avec de l\u0026rsquo;humour et de la bravoure et est partag\u0026eacute; entre le conceptualisme et le dada\u0026iuml;sme, et ajoute souvent une touche de Fluxus.\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n\r\n\u003cp style=\"text-align:justify\"\u003e\u003cspan style=\"color:black\"\u003e\u003cspan dir=\"ltr\" lang=\"FR\"\u003eHW/DE\u003c/span\u003e\u003c/span\u003e\u003c/p\u003e\r\n"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"locations":[{"country":"CD","place":"Lumbumbashi","category":{"en":"Lives in","nl":"Leeft in","fr":"Vit à"}},{"country":"CD","place":"Lumbumbashi","category":{"en":"Born in","nl":"Geboren in","fr":"Né à"}}]}