{"id":37283,"title":"Things Bigger Than What Can Be Seen","dimensions":"21 x 29.7 cm","date_begin":"2026-01-01","material":"","art_status_id":13,"legal_status_id":47,"category_id":26,"platform_id":1,"deleted":false,"asset_count":1,"stream_count":0,"collection":"Commissioned by Mathaf. Courtesy the artist","cached_tag_list":"","publishing_process_id":1,"annotation":"","date_end":null,"reference":"","stream_count_app":14,"permalink":"things-bigger-than-what-can-be-seen","description_ca":"","short_description_ca":"","description_it":"","short_description_it":"","cached_primary_asset_url":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/095/573/medium_500/2025-mathaf-we-refuse-d-1372.jpg?1772543623","cached_actor_names":"Oraib  Toukan","hide_from_json":false,"prev_platform_id":null,"description_uk":"","short_description_uk":"","description_tr":"","short_description_tr":"","mhka_works":false,"category":{"en":"Book","nl":"Boek","fr":"Livre"},"poster_image":"https://s3.amazonaws.com/mhka_ensembles_production/assets/public/000/095/573/large/2025-mathaf-we-refuse-d-1372.jpg?1772543623","poster_credits":"© the artist — photo: Ali Al-Anssari, courtesy of Qatar Museums ©2025","translations":[{"locale":"en","short_description":"","description":"\u003cp\u003eInfluenced by a dialogue over the years with the Palestinian pedagogue Munir Fasheh on \u003ci\u003eturbeh \u003c/i\u003e(‘local soil’ in Arabic) and inspired by the Palestinian writer and lawyer Raja Shehadeh’s writings on \u003ci\u003esarha\u003c/i\u003e (to wander freely with the terrain), Toukan crafts an intimate and uniquely haptic perspective on images from what she terms their “soil grain” – reading images as topographies, and topographies as images. \u003ci\u003eThings Bigger Than What Can Be Seen\u003c/i\u003e, published by Archive Books as part of \u003ci\u003ewe refuse_d\u003c/i\u003e, explores these symmetries and analogies and translates some of Toukan’s essays on seeing into Arabic for the first time.\u003c/p\u003e"},{"locale":"nl","short_description":"","description":"\u003cp\u003eToukan onderhield jarenlang een dialoog met de Palestijnse pedagoog Munir Fasheh over turbeh (Arabisch voor ‘lokale grond’) en haalt ook inspiratie uit de geschriften van de Palestijnse auteur en jurist Raja Shehadeh over sarha (vrij ronddwalen over het terrein). Ze creëert een intiem en uniek tactiel perspectief op beelden vanuit wat zij hun ‘grondkorrel’ (soil grain) noemt – beelden lezen als topografieën, en topografieën als beelden. \u003ci\u003eThings Bigger Than What Can Be Seen\u003c/i\u003e, uitgegeven door Archive Books als onderdeel van \u003ci\u003ewe refuse_d\u003c/i\u003e, onderzoekt deze symmetrieën en analogieën en levert voor het eerst een Arabische vertaling van een aantal van Toukans essays over kijken.\u003c/p\u003e"},{"locale":"fr","short_description":"","description":"\u003cp\u003eInfluencée par un dialogue qu’elle mène depuis plusieurs années avec le pédagogue palestinien Munir Fasheh autour du turbeh (« sol local » en arabe) et inspirée par les écrits de l’écrivain et avocat palestinien Raja Shehadeh sur le concept de sarha (la déambulation libre sur le territoire), Toukan élabore un point de vue intime et unique sur les images à partir de ce qu’elle appelle leur « grain de terre », ce qui revient à lire les images comme des topographies et les topographies, comme des images. \u003ci\u003eThings Bigger Than What Can Be Seen\u003c/i\u003e [Des choses plus grandes que ce qui peut être vu], publié par Archive Books dans le cadre de \u003ci\u003ewe refuse_d\u003c/i\u003e, étudie ces symétries et ces analogies et traduit pour la première fois en arabe certains des textes de Toukan sur le regard et la vision.\u003c/p\u003e"},{"locale":"ru","short_description":"","description":""},{"locale":"de","short_description":"","description":""},{"locale":"es","short_description":"","description":""},{"locale":"el","short_description":"","description":""}],"actors":[]}